Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 4, 648 IG II/III³ 4, 1
IG II/III³ 4, 1 IG II/III³ 4, 648

IG II/III³ 4, 649

IG II/III³ 4, 650 IG II/III³ 4, 664
IG II/III³ 4, 650 IG II/III³ 4, 664
Attika
Pankrates-Höhlet
Weihinschrift der Eranistai
Stele mit Relief
Marmor
300/299
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1ὁ{ι} ταμίας καὶ οἱ ἐπιμεληταὶ καὶ
2ὁ γραμματεὺς οἱ ἐπὶ Ἡγεμάχου ἄ[ρ]‒
3χοντος ἀνέθεσαν τῶι Πανκράτει
4[στ]εφανωθέντες ὑπὸ τῶν ἐρανιστ‒
5[ῶ]ν ἀρετῆς ἕνεκα καὶ δικαιοσύνη‒
6[ς] τῆς περὶ τοὺς ἐρανιστάς.
        in corona oleaginea:
7        ταμίας· Μῦς
8        ἐπιμεληταί·
9        Διονυσόδωρος Μιλήσιος{ς},
10        Εὔνοστος Θηβαῖος,
11        Δημόφιλος Ἡρακλεώτης,
12        Διονύσιος,
13        γραμματεύς·
14        Κόνων Ἡρακλεώτης.
Kein Text vorhanden.
                                

1Der Schatzmeister und die Verantwortlichen und
2der Sekretär unter dem Archon Hegemachos
3haben (dies) geweiht dem Pankrates,
4bekränzt von den Mitgliedern des Eranos
5wegen ihrer Leistung und ihrer Gerechtig-
6keit gegenüber den Mitgliedern.
im Olivenkranz:
7Schatzmeister: Mys.
8Verantwortliche:
9Dionysodoros aus Milet,
10Eunostos aus Theben,
11Demophilos aus Herakleia,
12Dionysios.
13Sekretär:
14Konon aus Herakleia.
XML-Ansicht

Konkordanz